Saturday, June 18, 2005

that's what friends are for

最近这一个礼拜也不知道自己在忙些什么。我知道自己有点变了,我不像以前那样会常常和自己独处,写写字看看书了。这小小的改变,我也不知道是好还是坏。一个礼拜可以做很多事,也可以发生很多事。别人不说,你不会懂。我不说,你也不会懂。

而这礼拜,有人说了。
她和他分手了。8年。分手了。我惊讶。我吓倒。我迷迷糊糊一早看到她的SMS, 我惊醒。

你能和你的朋友说什么?除了安慰,除了在她需要倾诉时借个聆听的灵魂,我还能怎样?除了鼓励,除了提醒她别做任何对自己不利的事,除了让她知道她并孤独,我还能怎样?另一位朋友说得很好:“We're behind you. All for one, and one for all”。

今天,一早就在ICQ找到她。我们聊了很多。从她现在的失恋,到我以前的失恋,到我们4个人的友情。她坦言从没想过我们可以从大学维持友谊到现在。往往,日子久了朋友往往个走个的。这次,她庆幸还有我们rally around her。她一再地向我说谢谢,谢谢我肯陪她。她忘了,这只是我作为一个朋友得做的事。3年前,我失恋。他们3个马上冲上ICQ开导我。我永远会记得。我在电脑前崩溃,就在我现在坐的位置。我是一把鼻涕一把眼泪和他们倾诉。我那时是真的垮了。还好有他们,才减少了那被遗弃的孤独感。那时我真的很感动,而那份感动我也一直收在心里。

他们说“That's what friends are for.”

今天是我报答那份感动的时候。我也很想说“That's what friends are for.”我还没说出口,她让我明白什么叫做好朋友会把你的伤心和心痛放在心上。

"You know, there was something I never told you. I saw your ex with a girl at Raffles MRT last year. I sms-ed the 2 of them and told them I wanted to go up to him and slap him in the face. I remembered the pain he caused you and all the waiting and heartache. I have never felt anger in my life before. When I saw him, I felt a lot of anger. I wanted to go up and slap him."

说出来很丢脸,不过当我看到她说的一切,我真得很感动。我就是蒙住了嘴,感觉到自己一阵的鼻酸。(你一定觉得我很没用,这样也会落泪。是,我就是很容易落泪的人)。都这么久了,就算我再看到他,我或许会选择回避。我不太肯定我会伤心,还是生气,还是平常心。不过原来好朋友无论多久还是会为你打抱不平。他们不会忘记。就算你原谅了,他们不会忘记。

"Ah, you didn't have to".
"I was angry. I remembered what he did to you".

然后我想起,that's what friends are for.

知道吗,世界很危险。真心的朋友是我们最后的防备。他们会在你跌倒时扶你一把。在适当时候开导你。在必要时候让你知道还是有人在乎你。只要你肯说,只要你肯和他们说,他们不会离开。他们不会走。只要彼此的友谊是真心的,他们会跟你一辈子。无论怎样,无论你身边的男人,无论你的职业,无论如何。他们是一辈子的朋友。

只要你肯说,他们会陪你。
只要你肯说,他们会让你知道什么是 that's what friends are for.
只要你肯说,你永远不会太孤单。